Guide « Intégration des langues étrangères dans la formation professionnelle initiale »

Le plurilinguisme est une ressource personnelle et professionnelle importante, tant dans la société que dans le monde du travail. Dans la formation professionnelle, la maîtrise de langues étrangères permet de répondre aux exigences de la pratique d’un métier. En collaboration avec la HEFP, le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) a élaboré le guide « Intégration des langues étrangères dans la formation professionnelle initiale ». Ce document montre comment intégrer une deuxième langue nationale et/ou l’anglais dans les compétences opérationnelles et indique les ressources organisationnelles, financières et didactiques requises.

Junger Mann spricht und ist umgeben von Buschstaben
AdobeStock

Besoin de compétences en langues étrangères sur le
marché du travail

L’examen périodique de chaque formation professionnelle initiale et l’adaptation, le cas échéant, aux développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques garantit aux personnes en formation que les qualifications professionnelles qu’elles ont acquises sont effectivement recherchées sur le marché du travail. Dans le cadre du processus de développement des professions, l’organe responsable peut être amené à se poser la question de l’intégration d’une langue étrangère dans la formation afin de répondre à une exigence nouvelle du marché du travail. Le présent guide s’adresse à tous les partenaires de la formation professionnelle qui sont confrontés à cette question et les aide à examiner si le besoin de compétences en langues étrangères est présent dans la majorité des cas. Si oui, les langues étrangères entrent dans les compétences opérationnelles professionnelles et il convient de les ancrer dans les documents de formation. Si les organes responsables prennent cette décision, ils doivent clarifier notamment les questions ci-après avec les partenaires de la formation : 

  • Quelle langue étrangère faut-il intégrer : une deuxième langue nationale, l’anglais ou les deux ?
  • La langue étrangère est-elle utilisée par la majorité des entreprises de la branche ?
  • Comment soutenir les entreprises formatrices qui ne peuvent pas assurer l’acquisition des compétences en langues étrangères ?
  • Quel est le niveau d'exigences à viser pour cette langue ?
  • À quel niveau l’intégration des langues étrangères entraîne-t-elle des coûts supplémentaires ? 
  • De quelles formations continues les responsables de la formation professionnelle ont-ils besoin dans tous les lieux de formation ?

Objectifs et ressources

Le guide aidera les organes responsables et les cantons à faire une estimation des ressources organisationnelles, financières et didactiques nécessaires dans les différents lieux de formation pour mettre en place les compétences en matière de langues étrangères. Il répondra également aux questions posées ci-dessus. 
L’intégration de langues étrangères dans la formation professionnelle initiale est particulièrement indiquée dans les professions où, par exemple, le contact avec la clientèle ou les patient-e-s, le travail et les recherches dans unenvironnement de travail plurilingue ou le plurilinguisme et les compétences textuelles liées à la technique jouent un rôle. Les objectifs généraux suivants servent de référence pour l’intégration d’une langue étrangère : 

  1.  Approfondissement linguistique spécifique à la profession (maintien/approfondissement au niveau de langue A2/A2+) 
  2. Extension linguistique spécifique à la profession (passage au niveau de langue B1/B1+) 

L’intégration de la langue étrangère dans la formation professionnelle initiale est liée au plurilinguisme fonctionnel. L’accent est mis sur l’utilisation de la langue pour gérer différentes situations de travail. Celles-ci varient en fonction de la profession et sont précisées dans les plans de formation à l’aide d’objectifs évaluateurs. Pour les deux objectifs généraux, il s’agit donc de ne développer que les compétences partielles requises selon les exigences (compréhension, expression orale monologique ou dialoguée, expression écrite). Pour certaines formations initiales, il s’agit de la communication avec les client-e-s (p. ex. conseils sur les produits et les services), pour d’autres, l’accent est plutôt mis sur l’expression écrite et la compréhension de textes, p. ex. l’application correcte d’un mode d’emploi.

Coopération entre les lieux de formation

Les compétences en langues étrangères sont acquises aussi bien dans la formation scolaire que dans la pratique professionnelle, autrement dit dans l’entreprise formatrice et les cours interentreprises (CI). Le lieu de formation école professionnelle revêt une importance particulière, car il pose les bases permettant aux apprenti-e-s d’utiliser une langue étrangère dans la pratique. Alors que les compétences en langues étrangères sont appliquées en entreprisedans des situations de travail réelles, les CI permettent d’approfondir ou de consolider ces compétences dans des situations pratiques créées de façon idéale pour l’apprentissage.